Page 13 - 1343a
P. 13
A 13 第 1343 期 2022 年 6 月 3 日 星期五
澳洲华人仍然遭受与新冠疫情相关的种族歧视
当澳大利亚于2020年初关闭国门时,卡桑德拉
·欧(Cassandra Au,音)和她的丈夫被迫取消
了他们在库克群岛度假的计划,但新冠疫情的冲击
并不是回国航班上唯一让人担忧的事。
“我说'为什么这架航班上的每个人都鄙视的看
着我‘? ”欧女士说。
“坐在我前面座位上女人甚至故意地在她座位
上侧着身子,不时地朝我的方向咳嗽。”
虽然新冠疫情开始已有两年多时间了,但是欧
女士仍对这一刻记忆犹新。
她说:“对于一个亚裔澳大利亚人来说,这些
塔州城市朗赛斯顿的社会工作者王艳琪说,种族主义影响了她的工作。
经常性的微歧视、微攻击(microaggres -
sions)——一种不经意的种族主义,相当令人厌烦
和疲惫。” 们驶来。” 由于语言障碍和不了解报告方式而没有得到记录。
种族主义袭击事件层出不穷 “在没有发生任何事的情况下,他就对我们大 周文爱女士说:“他们中的很多人都在默默忍
喊大叫,说‘该死的亚洲人’。” 受,或者当他们面临种族主歧视事件时,他们不明
澳大利亚智库之一的洛伊研究所(Lowy 白该去哪里[投诉]。”
Institute)最新的《在澳华人》(Being Chinese “有时还有人说,‘滚回你自己的国家去’或
in Australia)研究报告显示,几乎每五个华裔澳大 说‘中国佬’这样的脏话。” “自从19世纪中期第一批华工进入澳大利亚,
利亚人中就有一个人遭遇过种族主义攻击,而现在 参与淘金潮以来,‘黄祸’[这样的观念]就一直存
距离新冠疫情伊始已经两年多时间了。 洛伊研究所发现,更为隐性的歧视比例出现略 在。”“这并没有真正停止过。 目前所发生的事情
微下滑,从37%下降到35%。澳大利亚华人指出这 就只不过是为适应现代情况而发生了变形和转化而
塔州朗塞斯顿(Launceston)的社工王艳琪 种歧视是“因为他们的华裔血统而受到不同或不公 已。”
(Yanqi Wang,音)说,对于一些她的客户来 正的待遇”。
说,她的华裔身份仍然是一个问题。一旦这些客户 阿德莱德大学中国研究教授高默波(Mobo
与她交流过,他们就会要求换到她的同事那里。 种族歧视事件被低估 Gao)说,这些事件更普遍地发生在公共交通工具
上。
她说,这种歧视在下班后也会存在。 然而,澳大利亚亚裔联盟(Asian Australian
Alliance's Erin Chew)的周文爱(Erin Chew)表 他说:“公共汽车和火车上看到的亚洲面孔更
王女士说:“有一个人骑着一辆电动小车朝我 示,这些数字可能低估了问题的严重性,许多事件 多,例如在阿德莱德,因为国际学生往往没有驾照
[或]不开车。”
“你不想在你的工作单位或你所居住的街区表
达这类偏见。而在公共场所这样做,你不太可能会
被追责。”
在澳大利亚亚裔联盟自己的研究中,周文爱女
士说,得到报告的种族主义事件中有61%发生在亚
裔女性身上。
“有一种观点认为,亚裔女性更容易成为目
标,因为我们不会反抗,更温顺、软弱,不会对权
威展开反击,”她说。
“种族主义将永远继续下去,因为事实上,它
从来没有终止过。”
高默波教授说,种族主义袭击在公交系统里更为常见。

